جدو سامى 🕊️ 𓁈
مسؤول أقسام القصص الجنسية والغير & كبير الإداريين
إدارة ميلفات
كبير الإداريين
حكمدار صور
كاتب حصري
كاتب برنس
ملك الحصريات
أوسكار ميلفات
فارس الكلمة الماسية
مؤلف الأساطير
ملك المزاج العالي
ميلفاوي VIP
نجم الفضفضة
مستر ميلفاوي
ميلفاوي أكسلانس
ميلفاوي ديكتاتور
كاتب ماسي
ميلفاوي واكل الجو
ميلفاوي كاريزما
ميلفاوي حكيم
ناشر قصص
ناشر صور
ناشر أفلام
صقر العام
ميلفاوي حريف سكس
ميلفاوي كوميدي
إستشاري مميز
شاعر ميلفات
ناشر موسيقي
ميلفاوي سينماوي
ميلفاوي نشيط
ناشر قصص مصورة
ناشر محتوي
مترجم قصص
نجم ميلفات
ملك الصور
ناقد قصصي
صائد الحصريات
فضفضاوي أسطورة
كوماندا الحصريات
ميتادور النشر
ميلفاوي مثقف
ميلفاوي كابيتانو ⚽
ناشر عدد
ناقد مجلة
ميلفاوي علي قديمو
ميلفاوي ساحر
ميلفاوي متفاعل
ميلفاوي دمه خفيف
كاتب مميز
كاتب خبير
ميلفاوي خواطري
ميلفاوي فنان
الذئب الأسود
جانا غانا مانا (بالبنغاليّة: জন গণ মন، تلفظ: جانا گانا مانا) النشيد الوطني الهندي، ألّفه الفيلسوف والشاعر الهندي الحائز على جائزة نوبل في الآداب رابندراناث طاغور، أُنشد أول مرّة في 27 كانون الأول عام 1911 في مدينة كالكوتا في إحدى جلسات الجمعيّة الوطنيّة الهنديّة، وفي 24 كانون الثاني عام 1950 اعتمدت أجزاء من قصيدة جانا غانا مانا من قبل الجمعيّة التأسيسيّة الهنديّة وجعلتها النشيد الوطني للهند.
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে.
ভারতভাগ্যবিধাতা
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিস মাগে
গাহে তব জয়গাথা
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারতভাগ্যবিধাতা
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥
الترجمة العربيّة
أنت أيها الفن، يا حاكم عقول الناس
أنت يا صانع مصير الهند
اسمك يتردد في قلوب البنجاب، والسند
وغوجارات، وماراثا
ومن دارفيدا وأوريسا والبنغال
يتردد صداه إلى تلال فانداهياز والهيمالايا
ممتزجاً بموسيقى يامونا والغانج
ومرتلٌ من قبل أمواج بحر الهند
يصّلون من أجل بَركاتِكِ، يغنّون مديحاً لك
إنقاذُ جميع الناس ينتظر يَدَكْ
أنتَ يا صانعُ مصير الهند
النصر لك، النصر لك، النصر لك
النصر النصر النصر النصر لك
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে.
ভারতভাগ্যবিধাতা
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিস মাগে
গাহে তব জয়গাথা
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারতভাগ্যবিধাতা
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥
الترجمة العربيّة
أنت أيها الفن، يا حاكم عقول الناس
أنت يا صانع مصير الهند
اسمك يتردد في قلوب البنجاب، والسند
وغوجارات، وماراثا
ومن دارفيدا وأوريسا والبنغال
يتردد صداه إلى تلال فانداهياز والهيمالايا
ممتزجاً بموسيقى يامونا والغانج
ومرتلٌ من قبل أمواج بحر الهند
يصّلون من أجل بَركاتِكِ، يغنّون مديحاً لك
إنقاذُ جميع الناس ينتظر يَدَكْ
أنتَ يا صانعُ مصير الهند
النصر لك، النصر لك، النصر لك
النصر النصر النصر النصر لك